 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
 |
| anqueting options are
available in the summer at the |
 |
| lower terrace in a
remarkable outdoor setting which |
|
 |
| has made Casino
du Liban a privileged place for
social |
 |
| gatherings, cocktail
parties and wedding receptions. |
 |
| Whatever the
occasion, Casino du Liban will turn
your |
 |
| event into an
unforgettable one
|
 |
| Seated dinners,
buffet dinners or cocktails, there
are |
 |
different packages to
suit all tastes and budgets.
(Check below for futher details) |
|
 |
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
Nos offres de menus:
Menu Oriental servi à table: à partir de 50,000 L.L. par personne TVA 10% non incluse
Menu Européen servi à table: à partir de 50,000 L.L. par personne TVA 10% non incluse
Buffet: à partir de 63,000 L.L. par personne TVA 10% non incluse
Sont inclus dans le prix :
- le gâteau de mariage, le défilé des gâteaux individuels pour chaque table et une bouteille de champagne pour les mariés.
- le "bar ouvert régulier"
Pour un "Bar ouvert de luxe", il faut ajouter 4,000 L.L. par personne TVA 10% non incluse
Nombre de personnes minimum:
- Lundi, Mardi et Mercredi: 150 personnes.
- Jeudi: 200 personnes.
- Vendredi et Dimanche: 250 personnes.
- Samedi: 300 personnes.
- La capacité maximale de la terrasse est de 600 personnes.
Les Extras:
L’éclairage spéciale, l’installation de music et Disco Jockey, la zaffe, la décoration florale,
L’hôtesse d'accueil, et le feu d'artifice seront à la charge du client.
Pour tout autre renseignement, veuillez contacter M. Eric Van Hoorebeke au 03-878733 ou par e-mail: evhoorebeke@cdl.com.lb
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|